Dhammapada Verses 294 and 295
Lakundaka Bhaddiya Vatthu
Mataram pitaram hantva
rajano dye ca khattiye
rattham sanucaram hantva
anigho yati1 brahmano.
Mataram pitaram hantva
rajano dve ca sotthiye
veyagghapancamam2 hantva
anigho yati brahmano.
Verse 294: Having killed mother (i.e., Craving), father (i.e., Conceit), and
the two kings (i.e., Eternity-belief and Annihilation-belief), and having
destroyed the kingdom (i.e., the sense bases and sense objects) together with
its revenue officer (i.e., attachment), the brahmana (i.e., the arahat) goes
free from dukkha.
Verse 295: Having killed mother, father, the two brahmin kings and having
destroyed the hindrances of which the fifth (i.e., doubt) is like a
tiger-infested journey, the brahmana (i.e., the arahat) goes free from dukkha.
1. anigho yati: goes unharmed, i.e., liberated from the round of rebirths
(samsara).
2. veyagghapancamam: veyaggha + pancamam, i.e., like a tiger + the fifth.
There are five hindrances, nivaranas. The reference here is to the fifth
hindrance, viz., doubt (vicikiccha).
The Story of Thera Bhaddiya, the Short One
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verses (294) and
(295) of this book, with reference to Thera Bhaddiya who was also known as
Lakundaka Bhaddiya because of his short stature.
On one occasion, some bhikkhus came to visit and pay homage to the Buddha at
the Jetavana monastery. While they were with the Buddha, Lakundaka Bhaddiya
happened to pass by not far from them. The Buddha called their attention to the
short thera and said to them, "Bhikkhus, look at that thera. He has
killed both his father and his mother, and having killed his parents he goes
about without any dukkha." The bhikkhus could not understand the
statement made by the Buddha. So, they entreated the Buddha to make it clear to
them and the Buddha explained the meaning to them.
In the above statement, the Buddha was referring to an arahat, who had
eradicated craving, conceit, wrong beliefs, and attachment to sense bases and
sense objects. The Buddha had made the statement by means of metaphors. Thus,
the terms 'mother' and 'father' are used to indicate craving and conceit
respectively. The Eternity-belief (Sassataditthi) and Annihilation-belief
(Ucchedaditthi) are likened to two kings, attachment is likened to a revenue
officer and the sense bases and sense objects (the ajjhatta and bahiddha
ayatanas) are likened to a kingdom.
After explaining the meaning to them, the Buddha spoke in
verse as follows:
Verse 294: Having killed mother (i.e., Craving),
father (i.e., Conceit), and the two kings (i.e., Eternity-belief and
Annihilation-belief), and having destroyed the kingdom (i.e., the
sense bases and sense objects) together with its revenue officer
(i.e., attachment), the brahmana (i.e., the arahat) goes free from
dukkha.
|
|
Verse 295: Having killed mother, father, the two
brahmin kings and having destroyed the hindrances of which the fifth
(i.e., doubt) is like a tiger-infested journey, the brahmana (i.e.,
the arahat) goes free from dukkha.
|
At the end of the discourse the visiting bhikkhus attained arahatship.